西安外国语大学

西外新闻

首页   >   西外新闻   >   正文

我校受邀出席中国翻译协会年会,助力“四译工程”2026公示语翻译工程正式启动

来源:   发布日期:2026年04月26日 21:10  点击数:

近日,中国翻译协会2026年会在武汉隆重举行。会议汇聚知名专家学者、高校院所及行业机构代表,聚焦新时代翻译事业高质量发展、国际传播能力建设、技术赋能翻译行业与人才培养、语言服务行业创新等核心议题,共商行业发展大计,共绘翻译事业发展蓝图。

我校英文学院、高级翻译学院代表应邀参会,分别出席“四译工程”2026年全国公示语翻译工程启动仪式以及“第五届中国地域文学、文化翻译与国际传播贾平凹作品专题研讨会”,英文学院院长冯正斌教授、高级翻译学院教授刘晓峰作主旨发言。

中国翻译协会年会是我国翻译界覆盖面最广、影响力最强的年度学术盛会与行业盛会,在凝聚行业共识、引领学科发展、推动产教融合、规范行业标准等方面发挥着不可替代的重要作用。本次年会立足国家对外传播战略大局,围绕翻译学科建设、高端翻译人才培养、技术赋能翻译产业发展、垂直领域翻译实践与行业发展、涉外法治翻译与国际传播、影视译制与国际传播、海洋翻译与国际传播、公示语翻译与城市国际形象塑造、文旅外宣翻译规范化等热点问题开展深入交流研讨,为新时代翻译事业创新发展指明了方向。

本次年会现场同步启动的2026年公示语翻译工程,是推进我国城市国际化建设、规范公共领域语言环境、提升国家对外形象的基础性工程。开展公示语标准化翻译与规范整治工作,对优化国际化营商环境、讲好中国故事、提升区域对外影响力具有深远意义。

我校作为全国翻译专业人才培养的重要基地,始终紧扣国家战略与地方发展需求,长期致力于公示语译审规范、文旅外宣翻译、国际话语构建、翻译标准研制等相关工作,持续为省市及全国公共标识规范化建设提供专业智力支持,彰显了西外的学科担当与专业实力。

下一步,学校将充分发挥翻译学科特色优势,深度参与“四译工程”各项建设工作,持续深耕公示语翻译规范化研究与实践,不断强化产学研用协同创新,着力培养更多高层次复合型翻译人才,持续服务国家国际传播能力建设,为推动中国翻译事业高质量发展、助力中华文化走向世界贡献西外力量。

(供稿单位:高级翻译学院、英文学院;图:年会官方;文:刘晓峰;审核:赵毅慧、冯正斌)

【关闭】