西安外国语大学

西外新闻

首页   >   西外新闻   >   正文

我校举办首届技术翻译与翻译技术人才培养高端论坛

来源:   发布日期:2023年01月08日 21:40  点击数:

1月7日,我校在陕西省知识产权局的指导下举办 “首届技术翻译与翻译技术人才培养高端论坛”。此次论坛聚焦人工智能时代的技术翻译与翻译技术的有机融合,旨在为政产学研协同培养知识产权翻译与翻译技术人才贡献智慧和力量。论坛以线上与线下结合方式进行,陕西省知识产权局副局长李迎波、我校副校长党争胜参会并致辞;来自北京外国语大学、曲阜师范大学、西安邮电大学、段和段律师事务所、译国译民集团西北分公司等校企院所的专家参会。会议上半场由丝绸之路语言服务协同创新中心副主任吉文凯主持,下半场由西安外国语大学高级翻译学院执行院长陈卫国和西安邮电大学人文与外国语学院副院长徐丽华主持。

论坛伊始,党争胜首先对陕西省知识产权局的长期指导和支持表示感谢,随后介绍了我校在翻译技术及专利翻译领域所做的创新性探索和取得的成绩,指出本次论坛围绕人工智能时代翻译技术发展、专利领域机器翻译系统构建、知识产权政产学研协同创新等主题的沟通与对话必将碰撞出思想之光、创新之光,对新技术背景下知识产权翻译和翻译技术人才培养产生深远而积极的影响。

李迎波在致辞中指出,2022年陕西省知识产权局坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,在省委省政府的正确领导下,以贯彻落实《知识产权强国建设纲要》为主线,牵头起草了《陕西省知识产权强省建设纲要2021-2035年》,获批建设国家级陕西省知识产权保护中心,取得较为显著的成效。陕西省知识产权局与西安外国语大学共建的陕西省“一带一路”知识产权语言服务人才培养中心敏锐捕捉国内外知识产权人才需求,创新专业人才培养模式,产生了良好的效果。此次论坛是基于全球科技经济快速发展、应对技术信息翻译对专业人才需求增强而举办的又一次重要活动,相信通过各位专家学者和业界精英的交流碰撞和深化合作,一定能够进一步完善我省和我国知识产权语言服务人才培养机制,激发知识产权语言服务人才和行业发展活力。

主旨发言环节,北京外国语大学王华树、RWS中国公司语言总监王凤、沈阳雅译网络技术有限公司总裁张春良及我校丝绸之路语言服务协同创新中心曹达钦聚焦人工智能与知识产权翻译人才培养的有机融合,围绕人机交互翻译模式的典型应用场景、专利领域机器翻译引擎的工作原理以及我校在专利翻译和翻译技术复合型人才培养模式方面的有益尝试等方面做了较为深入的交流和探讨。

论坛发言环节下半场,曲阜师范大学翻译学院MTI中心主任许家绍、段和段律师事务所施嘉薇、上海专信译腾信息科技有限公司项目运营部经理王冬芳、北京集佳知识产权代理有限公司西安分公司合伙人张倩、江苏舜禹信息技术有限公司翻译技术部经理王璐、ECI集团成都分公司培训经理杨玉杉、译国译民集团西北分公司总经理吴强等高校和企业界专家围绕专利翻译课程校企共建、专利翻译人才培养和专利翻译校企合作等主题,深入探讨了企业和高校在学科建设、教师发展和学生实习等方面的合作愿景和重大意义。

本次论坛的成功举办,是贯彻落实《知识产权强国建设纲要》《陕西省知识产权强省建设纲要2021-2035年》的具体举措,是对“十四五”开局我校知识产权语言服务人才培养工作的系统总结,更是“一带一路”倡议下拓展国际合作、促进陕西开放的实际行动。

供稿单位:丝绸之路语言服务协同创新中心;文/图:戴钰涵;审核:吉文凯)



【关闭】